"I remember at the start of this year someone told me that most Cambridge English students come here liking TS Eliot, and leave liking Frank O'Hara."christina o'brien

Wall label Interpreting O'Hara

Alice's 'Living poetry' series relates a different poem each week to the life and literary history of Cambridge, and alongside this we are also asking Varsity illustrators for their own creative responses. This week Christina O'Brien joins Alice in looking at Frank O'Hara's 'Having a Coke With You’, a love poem written in 1960.

"I imagined the lover being the centre of attention, so I made his portrait polychrome against a grey backdrop of famous portraits; I also got a sense of warmth and playfulness in the lover's character, so tried to get that through a little in his expression and the colours."

Click to show

I first found out about Frank O'Hara’s ‘Having a Coke With You’ from an album on Spotify where he reads lots of his more well-known poems aloud. O'Hara’s tenor New-York accent cracks slightly under the limitations of the mid-century recording equipment, giving the register a slightly kitschy sort of register that fits in with the exuberant materialism and campness of his style in general. Even more theatrical, more camp, is the video of him reciting ‘Having a Coke With You’. You can find it on Youtube: he holds a freshly lit cigarette as he speaks, letting it burn almost all the way to the end, unsmoked.

The opening lines run on directly from the title, and it’s probably worth quoting at length:

‘is even more fun than going to San Sebastian, Irún, Hendaye,

            Biarritz, Bayonne

or being sick to my stomach on the Traversera de Gracia in

            Barcelona

partly because in your shirt you look like a better happier

            St Sebastian

partly because of my love for you, partly because of your love for yogurt’

The lines have such a sense of – and I do hate to use the term – self-actualisation. I’ve sat many times in Fitzbillies, being sick to my own stomach with coffee and apples (which together confer hubris, then nausea) thinking about the things I need to do and the books I’m failing to understand. The opening comparative clause gives a sense of striving that has been resolved by whoever the subject of the poem is. (I’m sure any good work on the New York School will reveal who this is). It is so so joyful. I remember at the start of this year someone told me that most Cambridge English students come here liking TS Eliot, and leave liking Frank O'Hara.

So much time is spent striving towards something, and days can easily become repetitive: each week another essay to anxiously write. O'Hara’s insistence on comparisons and comparatives posits this sense of striving, only to undercut this by suggesting the opposite within these comparisons. There’s a sense of resolution – a movement away from the endless times and places and ideas that pile up, championing one moment in which they seem to disappear.

My degree is really just a lot of ink, and not quite the drama I make it out to be each week.

In citing various paintings that he no longer needs, O'Hara eschews all the quasi-academic art history stuff that constituted a big part of his life – he was for a while a steward at the Met. I find essay writing very referential: the pages of citations at the ends of chapters of books that I haven’t read (and really should) and the theory – usually Myth Today by Roland Barthes – that I still don’t entirely understand, even reading it for the fifth time. The books all cite each other, and I’m constantly grasping and floundering about.

O'Hara posits a moment in which this is all done away with, in the four o clock New York light:

‘and the portrait show seems to have no faces in it at all, just paint

you suddenly wonder why in the world anyone ever did them

                                                                                                    I look

at you and I would rather look at you than all the portraits in the


READ MORE

Mountain View

A Poem for Walking

             world

except possibly for the Polish Rider occasionally […]’

They’re such lovely lines, conferring that sense of cheeriness on the curve towards happiness in which your life will never be quite as sad, quite as difficult, before that person, and that moment. My degree is really just a lot of ink, and not quite the drama I make it out to be each week.

The poem is really hard to quote because it mostly depends on its entirety, and how it all leads on from the one moment posited in the title. It portrays the optimism and joy of finally feeling like you’re in your real life. For once. Even amongst discarded coke cans, or sub-par essays.